Posts Tagged ‘ateliers de Bourgogne’

LES DELICES DE LUCIANO / LUCIANO’S DELIGHTS

Lundi, août 6th, 2012

La collection hiver 2012 est en ligne, dans les rayonnages de nos points de vente et dans les vitrines de notre réseau Aventures des Toiles : il est grand temps de la présenter sur ce blog !

The winter 2012 collection is available on-line as well as on our retailers’ shelves or in our Aventures des Toiles’s showcases: so it is about time it was presented on our blog!

Pour cette nouvelle saison, 7 artistes ont donc à nouveau inspiré l’équipe créative, certains signant une première collaboration avec la marque et d’autres renouvelant l’expérience.

For the latest season, 7 artists have once again brought inspiration to our design team. Some of them have contributed to the brand’s concept for the first time while some others have repeated the experiment.

fernando_costa

 

Jean de GRYSE

Isabelle HERVE
3×9=27, Fernando Costa Wooden Screen, Jean De Gryse Rendez-vous / Appointments, Isabelle Hervé
Olivia ROLDE
Edouard BUZON
Claire de Chavagnac
Carnaval sauvage / Wild Carnival, Olivia Rolde Home, Edouard Buzon Les Cactus de l’Arizona / The Cactus of Arizona, Claire De Chavagnac…

… et le Jardin des Délices, de Luciano Di Concetto :
… and Luciano Di Concetto’s Garden of Earthly Delights :

Parenthèse ludique dans le travail de l’artiste, cette toile est une véritable explosion de couleurs, qui a suscité de nombreuses pistes à explorer chez nos stylistes. Plutôt que de brider leur imagination pour ne se cantonner qu’à un seul thème, celles-ci ont au contraire préféré laisser libre cours à leur inspiration, donnant  ainsi naissance à mille et un petits thèmes qui sont autant d’interprétations différentes de la toile.

A playful digression within the artist’s works, this painting offers a genuine outburst of colours which gave rise to many different tracks for our stylists to explore. So instead of the curb that only one theme would have brought, they decided to let their inspiration go and created thousands of sub themes that are each a different interpretation of the painting.

 Tunique en dentelle et imprimé réf.921202

Top en dentelle et imprimé réf.921201

Robe-tunique réf.921204

Top en dentelle et imprimé réf.921203

Top en dentelle et imprimé réf.921203

Pour ce petit thème, c’est l’une des parties les plus claires de la toile de Luciano Di Concetto qui a été exploitée, et associée à tout un jeu de dentelles et/ou de broderies laser pour un petit thème très féminin et raffiné.

In this sub-theme, one of the lightest part of the painting has been used and lace and/or laser embroidery have been added so to give a very feminine and sophisticated touch to the outfit.

Une toute autre ambiance a été créée à partir du tableau de Luciano Di Concetto, en reconstruisant l’oeuvre à partir de plusieurs fragments, pour en donner une interprétation esprit aquarelle, avec des teintes changeantes et fondues.

Here, a totally different atmosphere has been created from Lucinao di Concetto’s painting. The work has been reconstructed from different fragments and the result looks like water colours blended in with shimmering shades.

 Robe imprimée réf.921213
Robe-tunique imprimée réf.921216Leggings imprimés réf.921273  Jupe imprimée réf.921264

Autre partie du tableau, autre ambiance : ce sont les teintes très mélangées de certains petits ronds du tableau qui ont inspiré à l’équipe du style un mini thème à l’ambiance japonisante, qui peut évoquer les univers du manga et du kawaii.

A different part of the painting, a different atmosphere: mixed colours taken from the little circles in the painting have led the stylists to a sub-theme where the Japanese atmosphere recalls the Kawaii and Manga culture.

Manteau à fil de métal réf.921209  Tunique imprimée réf.921211  Robe à fil de métal réf.921210
 Top réf.921255 Top imprimé réf.921257

Autre variante : un thème plus classique, sobre et habillé, avec une dominante noire et un rappel des couleurs de la toile sous la forme de broderies ou de découpes laser. Tout ce petit thème en maille a été tricoté dans nos ateliers de Bourgogne.

A more classical version of the painting: plain and smart, mainly black with touches of colours from the painting on embroideries or laser cuts.

 Tunique réf.921206 Boléro réf.921208  Cardigan réf.921207  Jupe réf.921267
 Tunique rayée réf.921224 Et pour finir, maille toujours avec cet autre thème tricoté dans nos ateliers. Cette fois-ci, le tricotage a été réalisé avec des fils de deux qualités différentes avant de passer à l’impression. Seule l’une des qualités de fil a pris l’impression, tandis que l’autre est restée unie : les motifs de la toile de Luciano Di Concetto n’apparaissent ainsi que par bandes entrecoupées d’uni, formant des rayures plus douces et fondues.

And to end with, knitwear always with another sub-theme that has been knitted in our in-house workshops – but this time with two different types of threads – before being printed. Only one of the two threads has been printed on while the other has remained plain: Patterns from Luciano di Concetto’s painting only appear on stretches intersected with plain material, giving softened and blended stripes.

 Cardigan rayé réf.921226  Echarpe rayée réf.921227 Pull rayé réf.921225
 Manteau en jacquard réf.921239  Top imprimé réf.921242 D’autres pièces originales ont été inspirées par la toile de Luciano Di Concetto,comme ce manteau à l’esprit rétro, dont la maille bouclette est réveillée par la brillance d’un fil lurex, ou comme ce top qui décline toutes les teintes de rose qui existent dans le tableau en mettant en avant les plus sourdes et poudrées pour un décor aux tonalités très douces.

Luciano di Concetto’s painting has brought inspiration for other original items, like this retro fashions coat of curly knitwear brightened up with Lurex yarn. Or like this top that displays all shades of pink appearing in the painting, emphasising on the deepest and dusty ones so that the outcome reveals very soft shades.

Toutes les photos sont de Jean-Luc PETIT.
All the photos are by Jean-Luc PETIT.